-
1 буын-буын
1. прил.состоя́щий из узло́в (наро́стов)2. нареч.1) узлова́то; узла́митамырлары буын-буын үскән — ко́рни росли́ узла́ми
2) це́лыми поколе́ниямикөрәшчеләр буын-буын үсә — борцы́ расту́т це́лыми поколе́ниями
-
2 буын
сущ.1) анат. суста́в, сочлене́ние || суставно́йаяк буыны — суста́в ноги́
бармак буыны — суста́в па́льца
үкчә буыны — сочлене́ние стопы́
буын ревматизмы — суставно́й ревмати́зм
2) бот. у́зел, сочлене́ние, коле́но, утолще́ние ( у растений)яфрак буыны — листово́й у́зел
сабак буыны — сочлене́ние сте́бля
бамбук агачының буыннары — коле́нья бамбу́ка
3) зоол. сочлене́ние, сегме́нт ( у насекомых и червей)4) тех. сочлене́ние, звено́, коле́но (трубопровода, водосточной трубы)чылбыр буыны — звено́ це́пи
5) поколе́ниеяшь буын — молодо́е поколе́ние
өлкән буын — ста́ршее поколе́ние
6) мат. членпропорциянең буыннары — чле́ны пропо́рции
7) физ. ступе́нь (раке́ты)•••буын бетү — обесси́леть, осла́бнуть
буыннан буынгаиз — поколе́ния в поколе́ние (о переходе чего-л. по наследству и традиции)
буыннардан торган — коле́нчатый
-
3 буын-буыннан
нареч.с да́вних времён, из далёких поколе́нийбуын-буыннан килә торган йола — иду́щий (продолжа́ющийся) с да́вних времён обы́чай
-
4 буын
1. eklem, boğum2. nesil, soy -
5 буын сызлау
romatizma -
6 буын
-
7 буын
1. Gelenk n.2. (Ketten-)Glied n.; Bestandteil m.3. Generation f. -
8 буын
сущ. 1) анат.сустав, сочленение 2) бот.узел (у растений) 3) зоол.сегмент 4) звено, колено 5) перен.поколение 6) мат.член -
9 арткы буын
мат. после́дующий член -
10 җенесле буын
гаметофи́д -
11 ике буын
мат. двучле́н, бино́м -
12 тугыз буын
бот. гречи́шник шерохова́тый -
13 ике буын
-
14 buın
-
15 өченче
числ. поряд.1) в разн. знач.исемлектә өченче булып тору — в спи́ске чи́слиться тре́тьим (челове́ком)
өченче көн рәттән — тре́тий день подря́д
өченче урын алу — заня́ть тре́тье ме́сто
өченче сорт чәй — чай тре́тьего со́рта
өченче буын — тре́тье поколе́ние
өченче буын ир туган — трою́родный брат
өченче дәрәжәдәге мәсьәлә — третьестепе́нный вопро́с
2) в знач. сущ. тре́тье ( десерт к обеду)см. аш арты эчемлегеөченчегә - йөзем суы — на тре́тье - виногра́дный сок
•- өченче ел
- өченче звонок
- өченче зат
- өченче көнге
- өченче көн
- өченче сословие••өченче әтәчкә кадәр — допоздна́; до тре́тьих петухо́в, до у́тренней зари́
өченче әтәчтән соң гына — о́чень по́здно; по́сле тре́тьих петухо́в
-
16 арткы
прил.1)а) за́дний ( баллон автомобиля)трамвайның арткы ишеге — за́дняя дверь трамва́я
чалбарның арткы кесәләре — за́дние карма́ны брюк
б) за́дний, после́дний ( ряд в театре)в) за́дний ( огород); на задво́рках (зада́х), в зада́х (плетень, скворечница)арткы тәрәзә — за́днее окно́
арткы бакча — сад назади́, на зада́х (в зада́х)
2) ты́льный, обра́тный, оборо́тный, за́дний ( сторона чего)конвертның арткы ягы — обра́тная сторона́ конве́рта
•- арткы ишек
- арткы пәрдә
- арткы план
- арткы як көзге••арткы уй — за́дняя мысль
арткы число белән — книжн. за́дним число́м
-
17 бүлтәймә
-
18 вәкил
сущ.1)а) уполномо́ченный, дове́ренный, пове́ренный; представи́тельный; делега́тминистрлык вәкиле — представи́тель министе́рства
съезд вәкилләре — делега́ты съе́зда
б) представи́тель, посла́нецдипломатия вәкиле — дипломати́ческий представи́тель
консуллык вәкиле — ко́нсульский представи́тель
2) представи́тельинтеллигенция вәкиле — представи́тель интеллиге́нции
өлкән буын вәкиле — представи́тель ста́ршего поколе́ния
татар халкы вәкиле — представи́тель тата́рского наро́да
-
19 җенесле
прил.1) полово́йҗенесле үрчү — полово́е размноже́ние
2) -по́лыйике җенесле — двупо́лый, обоепо́лый; гермафроди́т
аерым җенесле — раздельнопо́лый
• -
20 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием
- 1
- 2
См. также в других словарях:
буын — таю. Сүйек буындарының өз орнынан жылжып кетуі. Сыртқы ауруларға жарақат, сынық, жара, б у ы н т а ю тәрізді көзге көрінетін, белгі беретін ауруларды жатқызған (Қаз. этнография., 1, 273) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
буын — 1. Сөяк һәм сеңерләр тоташкан, хәрәкәтчән, бөгелә торган урын 2. Сабакның, кәүсәнең яфрак яки ботак чыккан җирендә юанаеп торган урыны 3. Бер берсеннән буын белән аерылып торган өлешләрнең берсе 4. Үзара эзлекле бәйләнгән кисәкләрнең тоташкан… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
буын-буыннан — Элекке буыннардан ук, элек электән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
буынқап — зат. анат. Жіліншіктердің бір бірімен жалғасатын жеріндегі жылтыр, ақ шеміршек … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
буынқұрт — зат. Буынды апатын құрт ауруы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
қырықбуын — 1 1. (Қост., Жанг.) өлең тәрізді шөп, өсімдіктің бір түрі. Қ ы р ы қ б уы н д ы мал жемейді (Қост., Жанг.). 2. (Павл., Ерт.) іші қуыс, жіңішке буын буын болып өсетін өсімдік. Қ ы р ы қ б у ы н д ы мал жөнді жемейді (Павл., Ерт.). 3. (Қост.,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қырықбуын — зат. бот. Жерге жайылып буын буын болып өсетін көп жылдық өсімдік … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
орта буын — Орта жастағы ұрпақ, аға буын … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
авиациялық буын — (Авиационное звено) авиацияның бірнеше ұшақтан құралған тактикалық бөлімшесі. Жауынгерлік міндетті дербес, сондай ақ авиаэскадрилья құрамында орындайды … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
рұқсат беретін буын — (Разрешающее звено) тиісті нұсқаусыз ядролық қаруды қолдануға рұқсат беретін бекініс … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
сары буын — (Талд., Панф.) қойдың буынынан болатын ауруы … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі